В этом году балету «Щелкунчик» Петра Чайковского исполняется 130 лет. К юбилею в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко вышла новая постановка рождественской сказки в хореографии Юрия Посохова. Он решил отойти от канонической в России версии Василия Вайнонена, созданной в 1934 году, и приблизить балет к изначальной сказке Гофмана. Разберемся, какой получилась новая версия традиционного предновогоднего балета.
Любовь и книги
На сцене вместо привычной елки – разворот огромной книги-раскладушки, созданной художницей Полиной Бахтиной. Персонажи сказки в костюмах художницы Сандры Вудалл будто сходят с ее белоснежных страниц. Гости собираются в доме семейства Штальбаум на Рождество. Дети катятся по улице на санках — на заднике в книге раскрыт бумажный городок.
Страница переворачивается, и возникает огромное окно с красной шторой, шкаф, гофрированная елка, и вот уже шаловливая ребятня носится по гостиной и ждет подарков. Взрослые распивают шампанское из гигантской бутылки (узнаваемая русская новогодняя традиция) и танцуют вокруг Майского шеста — палки с разноцветными лентами (германо-скандинавская весенняя традиция). Детям показывают кукольный спектакль, Мари получает в подарок Щелкунчика — все вроде бы идет по привычному сценарию.
Из нового в балете — Дроссельмейеру отведено больше роли в постановке. Он присутствует почти во всех сценах, как некий маг и творец, он запускает все действо сказки. Также на вечер с ним приходит его племянник — персонаж, взятый из версии Гофмана. В него и влюбляется Мари: вместе с ним она танцует и потом любуется игрушкой Щелкунчиком — оба лежат на полу на животе и по-детски машут ножками. Юрий Посохов хотел показать взросление Мари и ее первую любовь. Поэтому, когда она расколдовывает Щелкунчика в Принца, партию Мари исполняет уже более взрослая танцовщица (Оксана Кардаш, Ксения Шевцова, Наталья Сомова или Эрика Микиртичева, в зависимости от состава).
В первой части балета Мари еще маленькая девочка в очках, и в устрашающе ползущих по сцене мышей она бросает не привычную туфельку, а книгу Гофмана. В сцене битвы декорации расположены так, что создается впечатления взгляда на комнату снизу, как будто мыши и грушки действительно маленькие и сражаются на полу. Мышиного короля, конечно, побеждает Щелкунчик, который уже в виде расколдованного принца появляется из шкафа и уводит Мари в лес бумажных елок и порхающих снежинок — танцовщиц и летящего сверху снега.
Также, но иначе
Хореография в балете полностью новая. Посохов изобильно рассыпал сложные элементы, поддержки, уход в партер и обратно в вертикаль между абсолютно летящими, элегантными движениями. Куклы здесь могут кувыркаться на руках или разъезжаться в шпагат, а снежинки вполне традиционно кружить, а потом вдруг встать на колени и словно изображать руками куранты или в конце упасть в сугроб из насыпанного сверху снега и взметать ногами вьюгу.
Танцевальные акценты расставлены иначе привычных — страстная музыка Чайковского как будто обходится стороной в некоторых местах, что иногда сбивает темп кульминации. Дирижер Иван Никифорчин тоже сбавляет немного напор музыки, делая ее более легкой и прозрачной, но ключевые части остаются неизменно наполненные величием и трагизмом. Рост елки, где каждая часть повышается на ступеньку символизирует переход в волшебный мир и в то же время умирание — Чайковский писал «Щелкунчика» после смерти своей сестры Александры. Вальс снежинок — это символ небесного мира, где звучат ангельские голоса (в балете за кулисами стоят артисты детского хора театра).
Структура балета остается привычной, и либретто не сильно отклоняется от традиционного. После сказочной истории идут дивертисменты во второй части: испанские дуэньи с тореодором, китайский танец с лентой и веерами. В арабском танце исполнительницу сделали змеей: она под дудочку выползает из корзины в серебрящемся облегающем костюме. В этой роли бесподобна Елена Соломянко — ее гибкие и гипнотизирующие движения напоминают извивания настоящей кобры.
Французский танец исполняют курочка, петушок и их вылупляющиеся прямо на сцене цыплятки. Русский танец — традиционно в кокошниках и кушаках. Каждая сцена сопровождается новым разворотом-сюрпризом в книге на заднике: то открывается китайская пагода, то ворота Иштар с золотыми животными, то на страницах распускаются диковинные цветы.
Феи Драже в этом варианте нет. Вместо нее — па-де-де Принца и Мари, где последняя крутит 32 фуэте, всегда проходящие на ура у зрителей. В коде принимают участие все герои предыдущих танцев на фоне карты звездного неба в стиле часов Сан Марко. Их темно-синий фон рифмуется с цветом фойе театра, что и побудило художницу перенести знаки зодиака знаменитых часов на сцену.
Задумка хореографа Юрия Посохова вполне воплотилась — в МАМТе теперь есть обновленный «Щелкунчик», интересный и понятный взрослым и детям. Постановка, как и предыдущие, будет радовать семьи и создавать предновогоднюю атмосферу волшебства.
Текст: Нина Кудякова
Фото: Андрей Степанов